Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Dans la poche

Franchement, je ne pensais pas qu’on en recauserait ici, mais…

Quand Hors-jeu est sorti, je nourrissais deux espoirs secrets : qu’il soit traduit (même dans un seul pays, même dans une langue étrange), et qu’il sorte en poche.
Pour la traduction, il y avait peu de chances, le roman s’y prêtait peu, mais le Dilettante s’est battu quand même. Jusqu’à ce mail d’un agent US, que je prends encore comme un compliment, qui considérait que le livre n’offrait pas une perspective suffisamment française pour intéresser les éditeurs américains.
Pour le poche, tout s’est joué très vite. "J’ai lu" a choisi d’acheter les droits en primeur, sans attendre de voir si le livre se vendrait bien ou non. J’ai été reçu avec chaleur, un déjeuner parfait, on m’a souhaité la bienvenue dans la famille, on m’a donné des livres, on a évoqué la couverture sur laquelle je pourrais donner mon avis, et puis…
… Et puis rien, en fait. Je n’arrivais pas à me considérer "de la famille" tant que la couv’ n’était pas pochée, et le livre imprimé. De toute façon, il faudrait sans doute attendre la sortie de N°2, lequel déjà commençait à me poser quelques soucis.
(du fond de son tiroir, il vous salue bien)

Bref, j’avais un peu oublié l’idée.

Jusqu’au week-end dernier.
De retour de Bucarest, je venais de monter sur ma planche de surf, recherchant sur les sites des éditeurs de poche les livres de la Rentrée(TM) que je pourrais chroniquer pour le prochain Standard.
Et sur le site de J’ai lu, en haut de page, je le vois.

9782290008959_1_v.jpgHors-jeu, sortie prévue le 21-08-2010.

Personne ne m’a rien dit. Il n’y avait même pas de visuel de la couverture.
J’ai cru à une blague, mais depuis plusieurs personnes m’ont confirmé l’avoir vu en librairie dès le week-end dernier. Etrange d’imaginer que depuis plusieurs mois, des gens s’affairent dessus – une éditrice, des graphistes, des imprimeurs, et toute la chaîne de diffusion qui s’en va placer les livres sur les tables… Tout ça pendant que je suis en train de terminer N°3, qui devrait sortir en janvier.
Dire qu’à quelques jours près j’aurais pu tomber dessus par hasard (tiens, ça, ça aurait été beau).

Et donc voilà. Superstition, paresse ou peur de je-ne-sais-quoi, je ne suis toujours pas allé le voir en vrai. Depuis hier, la couverture est visible en ligne. Il se passe des choses, sans que je bouge le petit doigt. C’est quand même bien fait, le monde, parfois.

Commentaires

  • Ben Tiens. Numéro 2 au fond du tiroir et numéro 3 bientôt dans les bacs. Est-ce que seuls les "manuscrits à nombre premiers" auront le droit d'être publiés ? ;)

  • C'est encore mieux quand on prévient l'auteur de la sortie d'un livre. Tu as eu ton mot à dire sur la couv ?

  • après l'enfant qu'on fait dans le dos
    le poche

    ON M'A FAIT UN POCHE DANS LE DOS, tu peux t'écrier

  • > Miss K : disons, les nombres impairs (laissons une chance à n°9)

    > Martin : ah mais non, du coup (mon nom en gros, je n'y serai jamais pour rien)

    > ema : (tiens, ça me fait penser qu'il faudrait que j'aille voir la 4e de couverture...^)

  • la couverture te plaît ? J'ai confirmation que la personne qui l'a acheté chez nous l'a fait uniquement grâce à la 4è de couv parce que ça avait l'air sympa !

  • Félicitations ! (je suis sûre que c'est un moment qui aide à affronter le prochain) (celui de janvier)

  • Tu finis par te dire qu'un auteur est qualité négligeable, quand même, puisque le dernier à être consulté, et prévenu...
    Enfin bref. Longue vie à ce Poche surprise.
    :0)

  • > Emeraude : hum... espérons juste que cette personne ne sera pas la seule! ;)

    > Ficelle : "affronter" est un grand mot... mais ça le prépare bien! (merci)

    > Sophiek : "poche surprise", je retiens l'expression!
    (pour mémoire, ce mot de Cocteau à son éditeur, un jour de brouille : "la prochaine fois, écrivez donc en gros caractères "Un livre Grasset" ; et en-dessous, en plus petit, "texte de Jean Cocteau")

  • Je rappelle juste que ce fameux 1er aurait pu aussi rester au fond du tiroir. Bienheureux, on l'en a fait sortir.

  • Tu es revenu dans le jeu !
    (Comme quoi, comme dirait Kerviel, tout n'est qu'une question de placement...)

  • > Cécile : ah oui, tu as raison - ne pas oublier de construire la légende aussi (merci ;)

    > r1 : back in the game, droit sur le T, je distribue le jeu
    (ha ha - tiens-toi prêt)

  • félicitations :-)

  • Va falloir le faire cet happening alors :)

  • > Justine : merci !

    > David : bah, plutôt janvier... ;)

  • Ah! je devrais bientôt l'avoir entre les mains ce fameux livre :).

  • une surprise qui va traverser l'océan, j'ai un colis littéraire à envoyer à des amis partis 1 an : je vous y colle, entre "Saga" et "Mickey le Rouge"...
    baiser bruns

  • > Cassiopée : suspense... ;)

    > Petite Brune : Oh! (Je rougis tel Mickey) Benacquista et Robbins, décidément avec vous je ne rencontre que des gens de choix. Merci merci - et que le voyage (le vôtre) soit beau !

  • Ca y est je l'ai lu ! Mais je me posais une question, et la petite soeur, qu'est-ce qu'elle devient? On le saura dans le prochain livre? :) J'ai passé un moment agréable à le lire en tout cas, merci !

  • Vu!
    (merci)
    Détail amusant - j'ai lu Les désarrois de Ned Allen pendant que j'écrivais HJ, à certains moments j'ai presque eu envie de prendre des notes... (mais la technique trop systématique de Kennedy m'a franchement lassé)

  • Depuis que je pop up ici je n'ai pas lu un seul de vos livres , même pas sous forme kangourou.
    honte à moi !
    Marie mode mouilletes : " j'en achète un et je le lis seulement si je peux avoir une dédicace de l'auteur comme prémices à sa dégustation"
    "avez vous une solution pragmatique à ce caprice sérieux ?"

Les commentaires sont fermés.